Перевод "пицца с" на английский. Перевод пицца


перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Could you cut the pizza up, please? 

Не мог бы ты разрезать пиццу, пожалуйста? ☰

Pizza dough should be rolled thinly. 

Тесто для пиццы нужно раскатывать тонко. ☰

What toppings do you want on the pizza? 

Пиццу с какой начинкой ты хочешь? ☰

Pizza is a sure crowd pleaser. 

Пицца — это блюдо, которое наверняка понравится всем. ☰

I'm afraid I've burnt the pizza. 

Кажется, я сожгла пиццу. ☰

Where can we get some good pizza? 

Где бы нам достать хорошую пиццу? ☰

$15 should buy us a pizza and a drink. 

Нам должно хватить пятнадцати долларов на пиццу и напиток /выпивку/. ☰

Please take the pizza out of the oven. 

Вытащи, пожалуйста, пиццу из духовки. ☰

I have dibs on that last slice of pizza 

У меня есть деньжата на тот последний кусок пиццы. ☰

She was partial to pizza and chocolate. 

Она сходила с ума по пицце и шоколаду. ☰

Does anyone want the rest of this pizza? 

Кто-нибудь хочет остаток пиццы? ☰

Frozen pizza is a popular convenience food. 

Замороженная пицца — популярная еда быстрого приготовления. ☰

Oh, go and pick up pizza, for heaven's sake! 

Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу. ☰

We'll take out pizza, since I am too tired to cook 

Мы закажем с собой пиццу, так как я слишком устала, чтобы готовить. ☰

I despise anchovies on pizza, and I refuse to eat them! 

Я терпеть не могу анчоусы в пицце, и отказываюсь есть их! ☰

I despise anchovies on pizza, and I refuse to eat them! 

Я терпеть не могу анчоусы в пицце, и отказываюсь есть их! ☰

One of their favorite after-school haunts is Joe's Pizza. 

Одним из тех мест, куда они особенно любят приходить после школы, является пиццерия "У Джо". ☰

a suggestion to go out for pizza that didn't seem to engender any interest 

предложение пойти поесть пиццы, которое вроде бы не вызвало никакого интереса ☰

We've waited this long for the pizza, we might as well stay until it's ready. 

Мы уже так долго ждём эту пиццу, что вполне можно дождаться, пока она будет готова. ☰

The neighborhood nymphs were gathered at the local pizza parlor, checking out the hot guys. 

Прелестницы, жившие по соседству, собирались в местной пиццерии, высматривая парней посимпатичнее. ☰

'You didn't need to make anything for dinner — Dad's bringing home pizza.' 'Oh, now you tell me!' 

— На ужин готовить ничего не надо: папа принесёт домой пиццу. — Что ж ты раньше-то не сказала! ☰

Nothing livens things up like a whole team of rapacious basketball players descending upon the pizza parlor. 

Ничто так не оживляет обстановку, как целая команда прожорливых баскетболистов, спускающихся в пиццерию. ☰

We promptly negatived the idea of having pizza again for dinner, noting that we had already had it for three nights that week. 

Мысль о том, чтобы снова поужинать пиццей, мы сразу же отбросили, заметив, что уже три раза ели её на этой неделе. ☰

wooordhunt.ru

пицца - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Эволюционировала пицца долго и многие культуры средиземноморья имели к этому отношение.

The evolution of Pizza was quite a long and many Mediterranean cultures contributed to it.

Вместе будет пицца с кусочками курицы.

You put them together, you got chicken nugget pizza.

У меня постоянно будет бесплатная пицца.

HE LAUGHS I get free pizza for ever more.

ОК, в холодильнике пицца и пиво.

OK, well, there's pizza in the fridge and beer.

Белая пицца из Джеппетто... наша любимая.

White pizza from Geppetto's... that's our favorite.

Джепетто - единственная пицца в Лос-Анджелеса, которая стоит поездки.

Geppetto's is the only white pizza in Los Angeles that travels well.

Лучшая пицца в "Овен Гриндер".

Oven Grinder is the best pizza on the North Side.

Я хотела сказать, что моя пицца...

What I wanted to say about my pizza is...

Я запланировала пиццу, значит будет пицца.

I've planned pizza, so we're having pizza.

Пеперони не выглядит как пицца последней вечеринки.

Pepperoni doesn't seem like a last sleepover pizza.

Ну ладно, холодная пицца тоже пойдёт.

Okay. Well, cold pizza's still good.

Из еды осталась только замороженная пицца.

There's nothing left here but frozen pizza.

Если пицца горячая, то никаких проблем.

If that pizza's hot, there won't be any problem.

Мы просто не хотели, чтобы пицца остыла.

We just didn't want the pizza to get cold.

Не настолько хороша, как настоящая итальянская пицца.

It's nowhere near as good as real Italian pizza.

Прямо здесь у меня лежит пицца.

This right here is where I keep the pizza.

Мистер МакКалистер, вот ваша особенная, сырная пицца.

Mr. McCallister, here's your very own cheese pizza.

Настоящая итальянская пицца, салаты, горячие блюда из рыбы и мяса.

Real Italian pizza, salads, main courses from fish and meat.

А хвастун, аэробике, пицца с посыльного, водитель и чистить ковры.

Did the bouncer, aerobics instructor, pizza with the bellman, the driver and cleaned carpets.

Боже, ему действительно понравилась пицца.

Jesus, he really loved that pizza.

context.reverso.net

pizza - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

You hated him because his pizza was better than yours.

Ты ненавидел его за то, что его пицца была лучше твоей.

We both like the same pizza.

Нам обоим нравится одна и та же пицца.

So you and dad can sell pizza.

Только лишь для того, чтобы вы с отцом могли продавать пицу.

Like the last guy who wore them had pizza.

Был как последний парень, который носил их, и у него была пицца.

Cubs, second city, deep-dish pizza.

Бейсбольные команды, второй город, пицца в глубоких мисках.

Real Italian pizza, salads, main courses from fish and meat.

Настоящая итальянская пицца, салаты, горячие блюда из рыбы и мяса.

The pizza which we shall offer for you, is prepared under traditional Italian recipes, is tasty and useful.

Пицца, которую мы Вам предложим, приготовлена по традиционным итальянским рецептам, вкусна и полезна.

Jesus, he really loved that pizza.

Боже, ему действительно понравилась пицца.

No, but I think I have some pizza from election night.

Нет, но у меня где-то пицца с осени завалялась.

Through the window of a pizza parlor on MacDougal.

Через окно в Пицца Парлол на МакДугал.

And the pizza there, worst pizza ever.

Pizza. Pizza, pizza, pizza.

Carter works at some Pizza Barn place that's supposed to have the best pizza in town.

Картер работает в какой-то Пицца Бэрн в которой лучшая пицца в городе.

I like clams and free pizza.

Я люблю и моллюсков, и бесплатную пиццу.

I also remember paying for my pizza.

А ещё я помню, что всегда платил за свою пиццу.

About what makes my fat-free pizza taste so good.

О том, что делает вкус моей обезжиренной пиццы таким замечательным.

Just nuke some pizza rolls and be done.

Просто разогрей в микроволновке немного пиццы-ролл и покончи с этим.

So I come in right below pizza.

А, привет Джули... я просто пытаюсь навести порядок у себя в голове.

See the child first, then we'll talk pizza.

Пообщайтесь сначала с ребенком, а потом мы поговорим о вашей пицце.

My son is currently studying at a local pizza academy.

Так, ладно, мой сын сейчас учится в местной академии пиццы.

context.reverso.net

пицца с - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

А хвастун, аэробике, пицца с посыльного, водитель и чистить ковры.

Did the bouncer, aerobics instructor, pizza with the bellman, the driver and cleaned carpets.

А еще одна большая пицца с сосисками.

Было несколько доставок пиццы по этому адресу и на квитанции значится фирменный заказ мистера Джордана... "Большая сырная пицца с одним вырезанным куском чтобы я мог притвориться что ем Пак-мэна. подобно моему герою Призраку Блинки".

There have been several deliveries to this address of Mr. Jordan's signature order... large cheese pizza with one slice taken out so I can pretend I'm eating pac-man like my hero Blinky the ghost.

Пицца с грибами и... скиттерами.

Пицца с анчоусами и моцареллой- наше фирменное блюдо.

Pizza with anchovies and mozzarella, Our signature dish.

"Пицца с улыбкой".

Вместе будет пицца с кусочками курицы.

You put them together, you got chicken nugget pizza.

Нет, но у меня где-то пицца с осени завалялась.

No, but I think I have some pizza from election night.

Ассунта, вот, забери домой, это домашняя пицца с сырным творогом...

Assunta, take this home, it's a savoury ricotta pie.

Как новая пицца с толстым коржом...

Like the new deep dish pizza...

Ваша пицца с добавкой, босс.

Настоящая пицца с сыром только для меня одного.

Если пицца с анчоусом, тогда я не хочу.

If the pizza is with anchovy, I don't want it.

Это пицца с грибами и оливками из "Марио".

Сегодня у нас будет пицца с тремя сырами

Есть у тебя пицца с ананасами?

Do you have a pineapple pizza?

Не знал, что пицца с омаром - афродизиак.

Так, у нас нет, под рукой, свадебного торта, но там была замороженная пицца с колбасой.

So, we didn't have a wedding cake on hand, but there was a frozen sausage pizza.

Базз, где пицца с грибами?

И знаешь, у меня есть пицца с грибами и оливками в морозилке, и она ждет, чтобы её съели.

And you know, I have a mushroom and olive Mario pizza in my refrigerator waiting to be eaten.

context.reverso.net

Пицца - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Через окно в Пицца Парлол на МакДугал.

Through the window of a pizza parlor on MacDougal.

Туда я отвел ее после Пицца Барн.

That's where I took her after the Pizza Barn.

Пицца изумительная, и обслуживание на высоте.

The pizza is excellent, and the service is sublime.

Мне дают взрослое меню в Пицца Хат.

I can get the adult menu at Pizza Hut.

Пицца превосходна, и обслуживание является возвышенным.

The pizza is excellent, and the service is sublime.

Пицца, которую мы Вам предложим, приготовлена по традиционным итальянским рецептам, вкусна и полезна.

The pizza which we shall offer for you, is prepared under traditional Italian recipes, is tasty and useful.

Это позволяет вам слушать обычно мирских разговоров между операторами Хэм - Обычно о женщинах, собаки, Пицца, или радио оборудование.

This allows you to listen to normally mundane conversations between Ham operators - usually about women, dogs, pizza, or radio equipment.

Пицца на завтрак. Детям даже не дают нормальные тарелки.

Pizza for breakfast. They don't even get given crockery.

Пицца может накормить семью из 5 человек.

Pizza can feed a family of five.

Пицца - это сыр, кетчуп и тесто.

Pizza is mozz, sauce and dough.

Пицца - это кальцоне для твоего дедушки.

Pizza is your grandfather's calzone.

Пицца, пляж, рок-н-ролл... А я перечислю ужасны вещи, чтобы снова тебя огорчить.

Pizza, the beach, rock and roll music- and I'll list terrible things to bring you back down.

Пицца и пиво за счет компании.

The company buys pizza and beer.

Пицца, для доставки которой понадобились двое парней.

The pizza that takes two guys to deliver.

Пицца - это серьезный бизнес в этом городе.

Pizza's serious business in this town.

Пицца, содовая, луна, кто-нибуть с кем я могу этим поделиться...

Pizza, soda, the moon, someone to share it with...

Пицца, пиво и отличная компания.

Pizza, beer, great company.

Пицца ведь такая... жирная и вонючая.

Pizza is so... greasy and stinky.

Пицца с грибами и... скиттерами.

Pizza with mushrooms and... Skitters.

Раз плюнуть, если только этот будет... не в подвале Пицца Ход.

It won't be that difficult since this one won't be in the basement of a Pizza Hut.

context.reverso.net

пицца - Перевод на испанский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предполагалось, что это будет ночная пицца на двоих.

Se suponía que iba a ser una noche de pizza entre amigos.

Джино... Эта пицца гораздо лучше старой.

Gino... esta pizza está mucho mejor que la última vez.

У них отличный музей искусств, и вполне сносная пицца.

Ellos... tienen un gran museo de arte, y pizza decente.

Вот поэтому моя лучшая пицца и называется "Марадона".

Y por eso mi mejor pizza se llama "Maradona Speciale".

≈сть готова€ пицца, если...

Hay un poco de pizza lista, si...

Сервелат, виноградные листья, пицца с анчоусами и грибами по-гречески.

Salchichas, hojas de ensalada, pizza con anchoas, champiñones a la griega...

Предполагаемая пицца все ещё на столе.

Suponiendo que la pizza siga en la mesa.

А еще одна большая пицца с сосисками.

Además, una pizza grande con salchichas de hinojo.

Моллюски, это пицца в стиле Нью Хейвена.

Almejas, es el nuevo estilo de pizza de New Haven.

Белая пицца из Джеппетто... наша любимая.

Pizza blanca de Geppetto es... eso es nuestro favorito.

Большая пицца пеперони с грибами и два салата.

Bien, una pizza de pepperoni con hongos grande y dos ensaladas.

К твоему сведению, пицца закончилась.

Para tu información, nos hemos quedado sin pizza.

Бейсбольные команды, второй город, пицца в глубоких мисках.

Los Cubs, segunda ciudad, pizza en plato hondo.

Суббота: пицца Воскресенье: цукини по особому рецепту Сэма.

Pizza. Domingo: Zucchinis especiales a la Sam.

Должно быть это пицца, которую я заказывала.

Esa debe ser la pizza que pedí.

Но ДВД и пицца, серьезно?

Pero, DVDs y pizza, ¿de verdad?

Как думаешь, пицца еще осталась?

¿Crees que habrá quedado algo de pizza?

Я уже видел этот фильм и эта пицца отстой

Ya he visto esta película, y esta pizza apesta.

Как новая пицца с толстым коржом...

Como la nueva pizza Deep Dish...

У меня постоянно будет бесплатная пицца.

Tengo pizza gratis por siempre jamás.

context.reverso.net


Смотрите также